Previous [ 1] [ 2] [ 3] [ 4] [ 5] [ 6] [ 7] [ 8] [ 9] [ 10] [ 11] [ 12] [ 13] [ 14] [ 15] [ 16] [ 17] [ 18] [ 19] [ 20] [ 21] [ 22] [ 23]

 

Journal of Information Science and Engineering, Vol. 26 No. 5, pp. 1905-1915 (September 2010)

A Layered Approach to the Polysemy Problems in a Chinese to Taiwanese TTS System*

YIH-JENG LIN+, MING-SHING YU, CHIN-YU LIN AND YUAN-CHUN LIN
1Department of Electronic Engineering +Department of Information Management
Chienkuo Technology University
Changhua, 500 Taiwan
Department of Computer Science and Engineering
National Chung Hsing University
Taichung, 402 Taiwan

This paper proposes a novel approach to the polysemy problems in a Chinese to Taiwanese TTS (text-to-speech) system. Polysemy means there are words with more than one meaning or pronunciation, such as “不”(no), “上”(up), and “下”(down), and so on. The correct pronunciation of a word affects the comprehensibility (or intelligibility) and fluency of Taiwanese speech. We applied our approach to solve the polysemy problems of the above mentioned three words. These words are difficult polysemy cases since they have many (6, 3, and 4, respectively) possible pronunciations. Results show that the proposed layered approach is over some language models and decision list classifier. Our approach has high accuracy and it can be extended when more training data is available.

Keywords: layered approach, polysemy, Chinese to Taiwanese, word sense disambiguation, confidence measure

Full Text (全文檔) Retrieve PDF document (201009_22.pdf)

Received September 3, 2008; revised February 23 & July 6, 2009; accepted August 20, 2009.
Communicated by Suh-Yin Lee.
* Our paper has been presented in NCS 2007 and IEEE SUTC 2008.